-
1 אגר II
אֲגַרII (אָגַר) (√אג, akin to חכר; v. foreg.) prop. to tie, whence to hire, employ, rent. Targ. Gen. 30:16; a. fr.Koh. R. to IV, 6; Lev. R. s. 3 beg. (prov.) גינאוכ׳ דא׳ he who rents one garden will eat birds; him who rents gardens, the birds will eat. Git. 73a אגור מלחי they hired boatsmen. Snh.73a מֵיגַר אֲגִירֵי to hire help. Y.Taan.I, 64b bot. מיגר זנייתא hiring prostitutes. B. Mets.79a; a. fr. Af. אוֹגַר 1) same. Targ. Y. Deut. 23:5 (4).B. Mets.77a (interch. with Pe.) (אגירי) אוגיר אגורי engages laborers. 2) to rent out, lease. Erub.63b אוֹגַר לן רשותך lease to us thy property. Y.Dem.VI, 25b top. Y.Taan.I, 64b bot. אוגרית חמרי I hired my ass out. Ithpa. אִיתַּגַּר, Ithpe. אִתְּגַר (contr. of איתאגר) to be hired, to work as a laborer. Targ. O. Deut. 23:25; a. e.Yoma 20b (prov.) אי תגרתוכ׳ (combine into one w.) when thou hast hired thyself out to one, comb his wool (shrink from no labor). -
2 אֲגַר
אֲגַרII (אָגַר) (√אג, akin to חכר; v. foreg.) prop. to tie, whence to hire, employ, rent. Targ. Gen. 30:16; a. fr.Koh. R. to IV, 6; Lev. R. s. 3 beg. (prov.) גינאוכ׳ דא׳ he who rents one garden will eat birds; him who rents gardens, the birds will eat. Git. 73a אגור מלחי they hired boatsmen. Snh.73a מֵיגַר אֲגִירֵי to hire help. Y.Taan.I, 64b bot. מיגר זנייתא hiring prostitutes. B. Mets.79a; a. fr. Af. אוֹגַר 1) same. Targ. Y. Deut. 23:5 (4).B. Mets.77a (interch. with Pe.) (אגירי) אוגיר אגורי engages laborers. 2) to rent out, lease. Erub.63b אוֹגַר לן רשותך lease to us thy property. Y.Dem.VI, 25b top. Y.Taan.I, 64b bot. אוגרית חמרי I hired my ass out. Ithpa. אִיתַּגַּר, Ithpe. אִתְּגַר (contr. of איתאגר) to be hired, to work as a laborer. Targ. O. Deut. 23:25; a. e.Yoma 20b (prov.) אי תגרתוכ׳ (combine into one w.) when thou hast hired thyself out to one, comb his wool (shrink from no labor).
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский